بلاد أدبية

لم يسبق لأحد أن استخدم تعبير ناكُجا آباد قبل السهروردي، الذي كتب بالفارسية والعربية، ولم يشع استخدامه من بعده. انطلقت معظم قصصه الصوفية من هذا اللامكان، ودارت فيه، حتى ولو لم تسمه دائما. حاضرة اللاأين (ناكجا آباد) هي إذن بلاد أدبية، ظهرت إلى الواقع من خلال الكتابة، ولم تكن توجد قبلها. هذه البلاد هي على الأرجح موطن الأدب الأصلي ومكانه، تنفتح فقط عندما تلامس الكتابة الواقع، وفيها تكمن إمكانية مراجعته. بلاد اللاأين هي أيضا تعبير يحيل إلى تناقض، فهي بلاد، لكن مكانها لا يمكن الاستعلام عنه بكلمة أين. تلك البلاد هي أدق تعريف للكتابة بوصفها مغامرة من أجل إيجاد شكل لتناقضات الواقع، وليس من أجل حلّها. مغامرة عواقبها غير محددة سلفا، قد تنجح مرة، وقد تفشل مرات، ويطويها النسيان. 

هيثم الورداني كاتب ومترجم. له عدد من الكتب والمجموعات القصصية، والنصوص النثرية. كتاباته الأخيرة تهتم بالانصات، لاسيما إلى الحيوانات المتكلمة. وتهتم بوراثة الماضي، القريب منه والبعيد.


صدر حديثا: 

بنات آوى والحروف المفقودة. دار الكرمة. ٢٠٢٣

مقاطع من الكتاب منشورة على موقع مدى مصر.